育路网学员服务电话:400-882-1988
上海新世界暑假班

德语介词疑难辨析

作者:  发布时间:2010-09-20  来源:欧风

  1、 表示时间的介词in、an和um的区别:

  介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明:

  z. B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份 )

  Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季 )

  In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )

  In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )

  Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )

  Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )

  Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )

  Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )

  Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )

  在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !

  2、表示时间关系的介词 in、für、ab、seit

  这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:

  ( A ) in表示“在……之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;

  ( B ) für中文解释为“为期……多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;

  ( C ) ab表示“从……时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;

  ( D ) seit表示“自从……时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;

  z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段 )

  Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.( zwei Monate也是未来时间段 )

  Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点 )

  Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点 )

  Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点 )

  Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点 )

  Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点 )

  Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点 )

  Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段 )

  3、表示时间的介词 bei、vor、nach、während

  这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:

  ( A ) bei解释为“在……时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;

  ( B ) vor解释为“在……之前”,表示在此之前发生的动作;

  ( C ) nach解释为“在……之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;

  ( D ) während解释为“在……期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;

  z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来 )

  Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )

  Vor dem Essen muss man die Hände waschen.

  Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.

  Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )

  4、表示方向的介词 nach、in、zu、auf和an

  这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:

  ( 1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;

  ( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;

  ( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;

  ( 4 ) auf表示“到……上面去”,经常用于一些固定搭配;

  ( 5 ) an表示“到……边上去”,也经常用于一些固定结构中;

  z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland. ( Deutschland 是中性国名 )

  Heute Abend fahre ich nach Schanghai. ( Schanghai 是城市名 )

  Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名 )

  Näshcste Woche fliege ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名 )

  Gestern ging ich allein ins Kino. ( das Kino 是一个封闭空间 )

  Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! ( mir 是一个人称代词 )

  Heute muss ich zu meinem Professor gehen. ( Professor 是一个职业名称 )

  Morgen fahren meine Eltern aufs Land. ( 固定用法 )

  Im Urlaub gehen wir auf die Insel. ( 固定用法 )

2011年上海小语种培训课程咨询电话:021-51567017
学校名称 课程名称 上课地点 原价 优惠价 报名
凯育法语 法语TCF精品直通车培训班 徐汇校区 ¥9100 ¥8200 报名
欧风教育 德语基础Ⅰ培训班 淮海总部 ¥2800 ¥2600 报名
凯育意桥 意大利语启蒙Ⅰ培训班 长宁校区 ¥3100 ¥2480 报名
OLE西语 西班牙语欧标A1.1兴趣培训班 杨浦总校 ¥1180 ¥980 报名
新世界 实用粤语初级培训班 世界广场 ¥980 ¥930 报名
课程搜索:
OLE西班牙语
免责声明
① 由于各方面情况不断调整与变化,育路网所提供的所有考试信息仅供参考,请考生以权威部门公布的正式信息为准。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着 赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
③ 凡本站注明“稿件来源:上海育路网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个 人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必 须注明“稿件来源:上海育路网”,违者本站将依法追究责任。
上海欧风暑假课程
凯育法语暑期住宿班
论坛话题