英孚少儿英语

少儿英语培训

咨询时间:08:30--17:30 021-51602254、400-058-1158

家庭英语阅读有哪些坑千万不能踩?

来源:北外壹佳英语 发布时间:2020-08-08 10:15:34

  您有没有遇到过类似的情况:网上买来经典的儿童英语绘本,自己兴致勃勃,想要和孩子一起共读里面的内容,却发现一开口想给孩子读,孩子便跑开了。

  之后便暗自苦闷:英语启蒙从何做起?

  误区一、迫切让孩子学习书本里的英文

  其实这是家庭英语阅读常见误区之一,即孩子还没有对书本内容熟悉起来,家长便想让孩子“学习”书本里的英文。

  那科学的做法是什么呢?对于处在英文启蒙阶段的孩子,即4-6岁的孩子,他们对中文较熟悉,如果是中文绘本,他们会很快进入状态。

  所以对于他们还不太熟悉的英文,家长应该和孩子先讨论绘本的图片,故事的情节,由此让孩子先对绘本内容产生兴趣。等到第二天再次拿起这本书时,家长逐渐加入英文单词和短语,同时指着图片,让孩子了解听到的英文表达对应的意思。

  逐渐地可以让孩子听绘本的完整音频,让孩子坐在您的怀里,一起再次翻开这本书,边听音频边翻页。在孩子对整本书的内容非常熟悉后,家长可以利用碎片化时间给孩子播放音频,如起床后、吃饭时、玩玩具时或是睡前。

  整个过程中,家长要表现地由衷喜爱这本书,相信孩子会被您的喜爱所感染,不由自主也会爱上听英语、读英语。

  误区二、逐词逐句地给孩子翻译

  随着孩子的成长和英语能力的不断提升,在亲子共读时,他们会想知道更多书本里的知识,这时有一个问题会困扰家长:要不要给孩子翻译?其实这个问题要分情况讨论,如果书本的图片和上下文情节足够支撑孩子理解某个单词某句话的意思,那么这个时候孩子们往往也不会问您,它是什么意思。

  所以这时不用翻译,我们要相信孩子具有这种处理模糊意思的能力,即使某个单词不在他的词汇库里,他也能够理解故事情节。

  如果某本书的内容离孩子的生活经历比较远,即他们没有足够的背景知识去理解书中的内容,这时恰当的翻译是孩子读完这本书的扶梯。

  什么是恰当的翻译呢?

  逐字逐句翻译显然不可取,因为相当于把英文的句子结构拆成碎片,将每一个碎片翻译成中文,再重组一遍让孩子理解,这不利于原汁原味的英语表达在孩子头脑中的构建。

  那要如何翻译呢?应该先将整个句子或段落读一遍,之后家长用自己的话再概括一遍,口语一点没有关系,用孩子最熟悉的中文表达最好,这时中文起到的作用好比是绘本里的图片,或是字典里的单词释义,辅助他们理解英文表达。

  误区三、“考验+测试”,书本变教材

  在家庭英语阅读中,您可能还会遇到这样的情景,孩子自己读书很投入,看得也很快,于是您开始担心:他看懂了没有?他认真看了没有?要不我考一考孩子,让他给我翻译一下里面的词句?

  其实这样做是不可取的,如果看完书还要有测验,那么这本书的趣味性就降低一半了,谁都不喜欢将故事书当成教材书去读。

  那如何知道孩子理解了多少呢?

  首先父母在给孩子挑书的时候,要自己先“预习”一下,知道这本书的大致内容。

  如果父母能陪伴孩子将整本书读完,那就对后面的操作,即谈书,更加有帮助了。

  孩子读完书后可以和他们谈谈书里的主人公、情节等。问问孩子书里的人物为什么要这么做,如果换做是你,你会怎么做;问问他们最喜欢故事的哪一个情节,以及为什么;和孩子探讨接下来会发生什么,即让孩子大胆预测后面的情节发展。

  如果您发现孩子在和您聊书时侃侃而谈,那么他们对内容已经理解得比较充分了,这时就没有必要去让孩子翻译某句话。

  通过谈书这种形式,不仅可以知道孩子对书本的理解有多少,同时也可以使家长的思维和孩子处在一个水平,从而有更多共同话题,增加了亲子之间的联接。

  误区四、英语不好,能给孩子读书吗?

  除了上面提到的这些误区,还有一个最常见、也是很多家长会疑惑的问题:我的英语不好,能给孩子读书么?

  答案是完全可以的,因为孩子不会去评判您的发音标不标准。

  他能感受到的是,有家长的陪伴,家庭阅读很有趣。而且现在大部分的英语读物都配有音频,像E PLUS北外壹佳英语彩虹图书馆的图书,都可以用点读笔点读。

  家长可以陪同孩子一起去模仿音频里的发音,这时您会惊叹孩子天生卓越的模仿能力,在英语发音方面,家长是可以向孩子学习的。

  家长可以帮助孩子做的是挑选他们喜欢的书籍,提前“预习”书本里的内容,遇到抽象难懂的某个领域的知识,家长提前做好功课,在亲子共读的时候向孩子解释相关知识,排除理解障碍。

  在这样互相学习的家庭亲子阅读氛围中,孩子不再会感到书本等于功课,读书好比做作业;而是将亲子共读的体验当作和书中小伙伴的对话、对未知的探索、对英语语言的感知,更是和父母亲密无间的交流。

  家庭阅读的正确打开方式总结

  各位家长,对于家庭英语阅读中常见的误区,您知道正解了么?我们再来回顾一下:

  一、对于处在启蒙阶段的孩子,让他们对内容产生兴趣至关重要。所以拿起一本书时,不用着急读里面的英文,而是要和孩子多聊聊图片,故事情节。当孩子对内容了解后,可以逐步加入英文,之后让孩子听完整音频。

  二、对于要不要翻译的问题,一般情况下不用翻译,孩子可以通过图片和上下文猜出词句的意思。如果孩子对某句话不理解,同时这句话确实阻碍孩子理解下面的文章,这时也不用逐字翻译,而是要用中文重新表达一下它的意思。

  三、切记不在家庭亲子阅读中“考”孩子,而是多就书里的内容和他们聊聊。通过谈书,家长不仅知道孩子对内容理解的程度,也可以增加亲子间共同话题。

  四、家长自身英语不好,同样可以进行亲子共读。孩子有模仿语音语调的优势,这一点家长可以向他们学习。成人有信息检索能力,在遇到生词或者背景信息不了解的情况下,可以提前预习,在共读的时候告诉孩子。

  当我们陪伴孩子读书,经历幼儿园、小学到初中,甚至到高中,我们会发现孩子英语能力的提高只是额外收益,更重要的是他们有了批判性思维、开阔的格局、正向的价值观,成长为有竞争力的国际的中国人。

  希望今天的分享可以帮助家长朋友们解决一些亲子共读中实际遇到的问题。

少儿英语课程报名咨询

(也可预约试听体验哦!)

咨询电话:400-058-1158

《隐私保障》

"关注孩子学习成长,关注“童学交流圈”

每天分享科学的育儿理念,幼小初升学资讯,微信号(shyuloopx)"

少儿英语微信

少儿英语培训机构 更多+

英孚青少儿英语

适合年龄:3-18岁学员

简介:开设不同主题英语俱乐部,旨在让学员学习更快捷、高效..

查看了解
乐宁教育

适合年龄:3-16岁学员

简介:英语需求全覆盖,确保课程的级别难度完美衔接...

查看了解
凯顿儿童美语

适合年龄:2.5-12岁儿童

简介:专为2.5到12岁的儿童量身定制全方位的美语课程...

查看了解
长颈鹿美语

适合年龄:3-12岁儿童

简介:长颈鹿美语为3-12岁儿童提供高品质英语教育培训服务...

查看了解
昂立外语

适合年龄:3-18岁青少儿

简介:昂立外语课程涵盖幼儿园、少儿、中学生英语课程培训...

查看了解
绿光少儿教育

适合年龄:3-14岁学员

简介:绿光少儿教育成立于2001年,上海知名中小学办学单位...

查看了解
昂立少儿教育

适合年龄:3-13岁学员

简介:昂立少儿主要为学龄前及中小学生提供优质的课外辅导...

查看了解
新贝青少儿教育

适合年龄:3-15岁学员

简介:致力于3-15岁幼小衔接、语数外培优、青少儿英语培训...

查看了解

精彩活动

MORE+
  • 凯顿儿童美语精品团购课
  • 英孚青少儿英语 注册免费试听
  • 昂立外语衔接课程99元超值发布
  • 昂立外语语数英三大学习营特价优惠中
返回顶部