盘点日语初学者常见的中式日语错误

来源:解老师 发布时间:2019-03-12

  日语和中文有些地方很相似,但在语法等方面差异十分大,日语初学者很容易习惯性用中式思维去思考学习,因此会犯一些中式日语错误,今天上海日语学习网小编就给大家盘点一些常见的,希望同学们引以为戒。

  1. 过多地使用汉语词

  (在回答别人“我到了某地”时)

  中:到着しました。

  日:着きました。

  日语中的单词来源主要分为「和語」「漢語」「外来語」,其中「漢語」来自中文,但在日语中使用时语感正式而生硬,不宜过多地用在日常会话中。

  2. は的使用

  中:今日の天気はいいです。

  日:今日は天気がいいです。

  日语中的「は」被称为係助词,用来表示句子的话题。在表示“今天天气很好”“大象鼻子很长”这样的句式时,应该把“今天”“大象”看成句子的话题来造句。

  3. の的误用

  中:赤いの布

  日:赤い布

  中:見るの時日:見る時

  日语中的「の」不能等同于中文的“的”,以上这些说法都是套用了中文的语法而形成的误用。

  4. 时间的误读

  中:半時間

  日:30分

  中国人下意识地会说出“半小时”的日语版,但却常常忘记日语中只有“30分”这个说法。

  5. 长音促音不当

  中:学校(がこ)

  日:学校(がっこう)

  在日语发音中有“音拍”的概念,每一个假名需要占一定的时长,长音和促音也需要留足一拍。而中文中没有这两种发音,因而读错的现象屡屡发生。

  6. 人称的误用

  (称呼关系不错的朋友时)

  中:あなた

  日:XXさん

  虽然「あなた」可以译为“你”,但这个词多用于与对方不熟悉时,或者已婚妇女称呼爱人时使用。

  学习日语,就选新世界日语培训,二十余年办学经验,多种班型满足你的日语学习需求,线下线上教学相结合助你轻松学习日语!了解详情:上海新世界日语培训

如果您想报名日语培训课程,可以先在下方进行报名登记
  • 学员姓名:
  • 手机号码:
  • 选择课程:
  • 常用邮箱:
  • 选择校区: