中级口译翻译练习素材:Urban Development

来源:裕德教育发布时间:2017-09-14

  中级口译翻译部分的中译英是比较简单的部分,同学们在备考过程中多加练习即可,下面育路网-中级口译辅导资料专栏以上海为例,为大家带来关于城市发展(Urban Development)的中级口译翻译练习素材:

  上海既是一座历史文化名城,也是当今中国最为繁荣的经济中心之一,成为人们向往的观光胜地。上海为旅游者在各方面提供了良好的基础设施。在上海旅游,不仅方便愉快,而且安全舒适。上海要长久吸引旅游者,就应该切实做好各项旅游服务工作,让游客获得宾至如归的服务。我们希望而且相信,上海会使每一位旅游者流连忘返,“乐不思蜀”,给每一位旅游者留下美好的回忆。

  As a famous historical and cultural city and one of the most prosperous economic centers, Shanghai has become a great tourist attraction.

  Shanghai has provided tourists with sound infrastructure facilities, and travel in Shanghai is not only convenient and pleasant but safe and comfortable.

  Shanghai should take greater effort to do a good job in service to attract more tourists in the long run and make them feel at home.

  We hope and believe that tour in Shanghai will leave almost all the visitors a sweet memory and make them unwilling to go back to home.

  随着中国改革开放的不断深入,中国已是世界公认的经济增长最快的国家之一,上海更是中国经济发展最引人注目的城市之一。由于上海特殊的历史地位及其强劲发展的经济实力,这座国际大都市必定能在不久的将来发展成为远东国际金融中心。上海的发展不仅靠上海自己,更要靠全国的支持和海外的投资和合作。中国加入世贸组织为上海的进一步发展提供了新契机。经过20多年的发展与改革,上海已形成了以中央银行为领导,以国有商业银行为主体的金融体系。

  With the deepening of the reform and opening to the outside world, China has been widely recognized as one of the fastest growing economies in the world. Shanghai is known as the most attractive cities in China’s economic development.

  Thanks to its distinct historical position and its economic strength of vigorous development, Shanghai as an international cosmopolitan city is sure to develop into an international financial center in the Far East in the near future.

  The development of Shanghai depends not only on itself but also on the support of the whole country and the investment and cooperation of the world. China’s accession to WTO has provided Shanghai with good opportunities for further development.

  With over two decades of development and reform, Shanghai has formed a financial system with the Central Bank as the leader and the state commercial banks as the main body.

  随着改革开放的不断深入,上海城市发生了日新月异的变化。一个现代化国际大都市展现在世人的眼前。上海这座美丽的城市吸引了不少外国友人。他们在这座具有东方神秘色彩个性的城市里生活、工作和学习。

  他们在这片土地上领略了上海独特的风土人情,目睹了上海的巨变奇观。东西方文化也在此交流、融合。上海市民和外国友人由此更进一步地互相了解、增加友谊。上海正以其独特的魅力昂首走向未来。

  With the deepening of reform and opening up, the city of Shanghai has seen remarkable changes. In front of the world stands a modern cosmopolitan city. Many foreigners have been attracted to live, work and study in this beautiful city with oriental mystery and individuality.

  On this land, they have a taste of unique local conditions and customs and witness wonders and miracles occurred in Shanghai where eastern and western cultures are well-harmonized. As a result, Shanghai citizens will further enhance the mutual understanding and develop the friendship with foreign friends. Now Shanghai, with its charm, is moving toward its future.

纠错

我要收藏】 【进入社区

分享到:
育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。