2016年秋季中级口译翻译真题答案及解析

来源:新东方网发布时间:2016-09-12

  育路-上海口译考试网整理了2016年秋季中级口译翻译真题答案及解析,方便各位考生备考复习,希望能够帮助到大家。

  【英译中部分】

  School bullying is quite common in most schools. According to the American psychological Association, approximately 40% to 80% of school-age children experience bullying at some point during their school careers. Regardless of the grade level, socioeconomic environment, gender and religion, bullying can happen to anyone. Teachers need to have a certain level of awareness of this issue. This starts with understanding the three forms of bullying: physical, verbal and emotional.

  Physical bullying is any unwanted physical contact between the bully and the victim. It is the most identifiable form of all. Verbal bullying is any injurious language or statement that causes the victim’s emotional suffering. Emotional bullying is any form of bullying that causes damanges to a victim’s emotional well-being.

  The consequence of school bullying might be horrible. It is a major cause of school shooting. School shooters that died or committed suicide left behind evidence that they had been bullied. Therefore, enough attention should be given and practical measures should be taken by the school administration to address this issue.

  在大多数学校,校园欺凌常有所闻。根据一项美国心理协会的调研,大约40%至80%的学龄儿童曾在他们的学校生涯中遭到欺凌。不论其年级水平、社会经济环境、性别及宗教信仰,校园欺凌可能会发生在任何人身上。教师们需要在一定程度上认识到这一问题,而认识这一问题首先要理解校园欺凌的三种形式:肢体欺凌、语言欺凌和情感欺凌。

  肢体欺凌是指在欺凌者和受害者之间发生任何不必要的肢体接触。它是所有欺凌形式中最可识别的一种形式。语言欺凌是指导致受害者情感痛苦的任何伤害性的语言或陈述。情感欺凌是指伤及受害者情绪健康的任何形式的欺凌。

  校园欺凌可能会导致可怕的后果,其是导致学校枪击事件的一大主因。证据表明:许多身亡或自杀的校园枪击事件罪魁祸手曾遭到欺凌。因此,学校应足够重视校园欺凌这一问题,并采取切实可行的措施,由学校管理层来解决这一问题。

  【中译英部分】

  春节是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节时,家家户户都要做充足的准备。节前十天左右,人们就开始忙碌着采购年货,为小孩子们添置新衣新帽,准备过年时穿。另外,节前人们会在家门口贴上红纸写成的春联,屋里张贴色彩鲜艳、寓意吉祥的年画,窗户上贴着窗花,门前挂上大红灯笼或贴“福” 字。“福”字还可以倒贴,路人一念福倒了,也就意味着福气到了。

  Spring Festival is the most solemn traditional festival in China bustling with noise and excitement. During the Spring Festival, everything was in a state of preparedness for every family. About ten days before the festival, people began busy preparing special purchases, including new clothes and shoes for the children to embrace the new year. What’s more, people begin decorating their rooms featuring an atmosphere of rejoicing and festivity, which include Spring Festival couplets on red paper pasted on the door panels, red paper-cuttings on window glass and brightly colored New Year paintings with auspicious meanings on the wall, as well as red lanterns or the Chinese character ‘Fu’ (meaning blessing or happiness) on the front door. The Chinese character ‘Fu’ can be pasted normally or upside down, signifying good futune because in Chinese the "reversed fu" is homophonic with "fu comes", both being pronounced as "fudaole."

  想要查看学习更多历年中高级口译真题、答案及解析,请关注【口译真题

纠错

我要收藏】 【进入社区

分享到:
育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。