英语中高级口译需要注意的三点书面表达原则

来源:裕德教育发布时间:2017-09-20

  不管是在汉语还是英语里,书面表达都是一个让学习者倍感头疼的部分。育路-上海口译考试网小编整理了英语中高级口译需要注意的三点书面表达原则,下面分享给有需要的同学们!

  原则一:清晰

  文章的清晰体现在阅卷者能够很容易理解考生所讲述的内容。为保证所写文章清晰明了,写作时有两点一定要加以注意:

  一是越确切具体越好。在这一方面,首先应该做到明确了解自己所要传达的信息,然后再选择相关素材,选取合适的句式表达出来。也就是说,写作必须要有清晰的思路,以能够让人明确接收到文章作者所传递的信息为宗旨。并且要尽量以客观陈述为主,少主观臆测推断;尽量明确无误表达,少模棱两可评论,这是使文章清晰确切的写作准则。

  二是组织结构富有逻辑性。文章结构富逻辑性会让阅读的人很轻松地读懂写作者要表达的思想内容。文章的这种逻辑性可以通过采用从一般到具体、从“全景”到细节、从问题的定义到分析再到提出解决方案等多种方式来体现。

  原则二:准确

  要使文章语义表达准确。

  首先要尽量不要在学术文章中出现“大概、也许”之类模棱两可的词语,避免出现容易让人困惑和误解的词语和表达法;其次,要尽量避免使用那些有多种含义的词语和表达法。

  例如:Singapore is a fine country这句话中的fine一词有多种含义,如“好的、细小的、罚款”等。日常生活中这样使用没有问题,但在写作时一定要避免使用这种容易产生歧义的多义词。

  原则三:简洁

  直截了当、切中要点是保证文章简洁的最好写作形式。

  与中文写作相比,英文写作非常强调直奔主题、简单明快的写作风格。例如,在写作一个段落时,常常将概括段落主要内容的主题句作为段落的首句,以便让读者迅速明确本段要讲述的内容。

  另外,写作时尽量将每个句子写得简短一些,少用或不用冗长的复合句。切记,短小精练的句子表达的意思才更加强而有力。

纠错

我要收藏】 【进入社区

分享到:
育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。